German-English translations for furchtbar

  • terrible
    us
    The reactions will be terrible. Die Reaktionen werden furchtbar sein. Mugabe's terrible rule must be ended. Mugabes furchtbarer Herrschaft muss ein Ende gesetzt werden. A terrible beauty has been born. Furchtbare Schönheit entstand.
  • dire
    us
    The 1970s was a dire period for Europe as a whole and for the United Kingdom in particular: a time of stagflation, of unemployment, of national bankruptcy. Die 1970er waren eine furchtbare Zeit für Europa insgesamt und für das Vereinigte Königreich im Besonderen: eine Zeit der Stagflation, der Arbeitslosigkeit, der Staatsbankrotte. dire omensdire need
  • dreadfullyLike Mr Mccartney, I went to the Angolan Fishing Ministry and talked to them and they were dreadfully concerned. Ebenso wie Herr Macartney ging auch ich zum angolanischen Fischereiministerium und sprach mit dessen Beamten, die furchtbar betroffen waren. That restaurant seems dreadfully expensive.
  • fearful
    us
    a fearful boy
  • abominable
    us
  • abominably
  • awful
    us
    There is not an awful lot that can be done about that. Daran kann man nicht so furchtbar viel ändern. The situation there frankly, especially for the children, is awful. Die Situation dort ist offen gesagt insbesondere für die Kinder furchtbar. We have all heard of awful and tragic cases of child pornography and child exploitation across Europe. Uns allen sind furchtbare und tragische Fälle von Kinderpornographie und der Ausbeutung von Kindern in Europa bekannt.
  • dreadful
    us
    The situation on the ground is dreadful. Es ist eine furchtbare Situation vor Ort. I am not sure if that is the way to interpret this dreadful event. Ich glaube nicht, dass man dieses furchtbare Ereignis so sehen sollte. Madam President, Alzheimer's and other dementia-related diseases are dreadful. Frau Präsidentin, Alzheimer und andere mit Demenz verbundene Erkrankungen sind furchtbar.
  • frightful
    us
    I myself have frightfully often seen, and have sometimes myself shared the view, that there is a lack of political will to make any serious progress in this area. Ich selbst habe furchtbar häufig erlebt und manchmal selbst den Standpunkt geteilt, dass der politische Wille fehlt, um irgendeinen ernsthaften Fortschritt in diesem Bereich zu machen.
  • ghastly
    us
    The play was simply ghastly
  • horrible
    us
    It was horrible, simply horrible. Es war furchtbar, einfach furchtbar. Like everyone else in the book, he too calls that horrible-tasting, foul-smelling dishwater gin. Wie jeder andere in diesem Buch meinte auch er, dieses faulig riechende Abwaschwasser, das so furchtbar schmeckte, sei Gin. In three months we have prepared a full proposal for doing more to prevent such horrible accidents from happening again. Innerhalb von drei Monaten haben wir einen umfassenden Vorschlag über Maßnahmen erarbeitet, um eine Wiederholung derart furchtbarer Katastrophen zu verhindern.
  • horriblyThings have gone horribly, horribly wrong. Etwas ist furchtbar, furchtbar falsch gelaufen. But it is possible that I have got this horribly wrong. Aber es ist möglich, dass ich das alles furchtbar falsch aufgefasst habe. The beginning art students displayed their horribly executed paintings with hopeful faces.
  • pitiful
    us
    Scotland has a pitiful climateA pitiful number of students bothered to turn up
  • terribly
    us
    The lion roared terribly.Hes terribly busy and you really shouldnt bother him.She took part in the karaoke, but sang terribly.
  • terrificThe car came round the bend at a terrific speed.Ive got a terrific hangover this morning.I say! Shes a terrific tennis player.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net