German-English translations for geben

  • give
    us
    Can she give me those figures? Kann sie mir diese Zahlen geben? I can give you no other answer. Ich kann Ihnen keine andere Antwort geben. I can give you concrete examples. Ich kann Ihnen konkrete Beispiele geben.
  • deal
    us
    We give a great deal of money to Angola as well. Auch Angola geben wir viel Geld. We often spend a great deal of money on very few jobs. Nun geben wir für sehr viel weniger Arbeitsplätze oft sehr viel mehr Geld aus. Thirdly, not even in the next few weeks must there be any premature political deals. Drittens: Es darf auch in den nächsten Wochen keine voreiligen politischen Deals geben.
  • be
    us
    How good will the security be? Wie viel Sicherheit wird es geben? There should be a clear divide. Es sollte dabei eine klare Trennung geben. How can there be too much water? Wie kann es zuviel Wasser geben?
  • exist
    us
    They exist and they will continue to exist. Es gibt diese Dienste, und es wird sie auch weiterhin geben. This is why political alternatives must exist. Deshalb muss es politische Alternativen geben. But Annex K will no longer exist. Doch Anhang K wird es nicht länger geben.
  • hand
    uk
    us
    There will be no sleight of hand. Es wird keine Taschenspielertricks geben. We do not want to give with one hand and take away with the other. Wir wollen nicht mit einer Hand geben und mit der anderen nehmen. Talk about giving with one hand and taking away with the other! Mit der einen Hand geben, mit der anderen nehmen!
  • hit back
  • pass
    us
    Do they then pass the money on to the passengers? Geben die das Geld an die Passagiere weiter? Women also pass the infection on to the next generation. Frauen geben die Krankheit auch an die nächste Generation weiter. These tests can be passed only if we all give of our best. Wir werden diese Bewährungsproben nur meistern, wenn wir gemeinsam unser Bestes geben.
  • render
    us
    However, Mr President, we must render unto Caesar that which is Caesar's. Aber, Herr Präsident, geben wir dem Kaiser, was des Kaisers ist. The shot rendered her immobileThe pianist rendered the [[w:Beethoven

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net