German-French translations for besänftigen

  • apaiser
    Il apporte des réponses pratiques à des questions que doit résoudre l'UE si elle veut apaiser les cassandres altermondialistes. Er gibt praktische Antworten auf Probleme, die von der EU gelöst werden müssen, wenn sie die globalisierungsfeindlichen Schwarzseher besänftigen will. Pour apaiser la colère des victimes, le gouvernement français n'a pas envisagé de se retourner contre l'affréteur mais fera payer les contribuables. Um den Zorn der Betroffenen zu besänftigen, hat die französische Regierung nicht etwa in Erwägung gezogen, den Befrachter in die Pflicht zu nehmen, sondern wird dem Steuerzahler in die Tasche greifen.
  • calmer
    Calmer les spéculateurs comme s'ils étaient des demi-dieux à qui il faut faire des offrandes pour les supplier de nous épargner. Spekulanten, die wir besänftigen müssen, als seien sie Halbgötter, und denen wir Opfer bringen müssen, um sie um Gnade anzuflehen.
  • amadouer
    Enfin, je rappelle, Monsieur le Président, que la déclaration du Conseil sur l'Irlande n'est faite que pour amadouer les Irlandais en vue de leur second référendum sur Nice. Abschließend möchte ich darauf verweisen, dass die Erklärung des Rates zu Irland lediglich dazu bestimmt ist, die Iren im Hinblick auf ihr zweites Referendum zu Nizza zu besänftigen.
  • assoupir
  • pacifier

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net