German-French translations for beziehungsweise

  • enfin
  • ou
    En effet, je dirais que nous ne l'appliquons pas suffisamment, du moins pas encore. Nein, ich würde sagen, nicht genug - beziehungsweise noch nicht. Envisagez-vous de faire usage des méthodes de benchmarking ou des meilleures pratiques ? Haben sie vor, benchmark- beziehungsweise best practice-Methoden zu verwenden? Combien par l'Espagne, par l'Italie ou par un autre État membre? Wie sehen die entsprechenden Zahlen für Spanien, Italien beziehungsweise für andere Mitgliedstaaten aus?
  • précisément
  • respectivement
    Certains évoquent le chiffre de deux ou trois millions respectivement, même si les estimations diffèrent sensiblement. Man spricht von zwei beziehungsweise drei Millionen Flüchtlingen, auch wenn die Schätzungen erheblich voneinander abweichen. Les traductions exactes sont respectivement «strömming» et «silakka». Il faudrait utiliser ces termes dans les annexes. Es muß strömming [deutsch: Strömling] beziehungsweise silakka heißen, was ebenfalls in die Anlagen gehört. Les bénéficiaires, toutefois, n'ont reçu que 2,4 fois moins (2 millions et 4,9 millions d'euros respectivement). Die Begünstigten erhielten allerdings nur 2,4-mal weniger (2 Millionen Euro beziehungsweise 4,9 Millionen Euro).

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net