German-Portuguese translations for regulierung
- ajustamentoÉ inteiramente verdade que é necessário uma harmonização no ajustamento do movimento de capitais e na fiscalização.Es ist ganz richtig, daß die Regulierung der Kapitalbewegungen und die Besteuerung eine Harmonisierung erfordern.
- ajuste
- estabelecerÉ por isso que é fundamental estabelecer um quadro normativo comum que regule a segurança dos caminhos-de-ferro. Aus diesem Grund muss ein gemeinsamer Rahmen für die Regulierung der Eisenbahnsicherheit aufgestellt werden. Nesse caso, não podemos, no essencial, estabelecer regulamentação dos preços dos géneros alimentícios neste sentido em toda a Europa. Daher können wir auf dieser Grundlage keine Regulierung der Lebensmittelpreise in ganz Europa einführen. A Delegação do Partido Trabalhista no PE concorda genericamente com a abordagem do relator, dirigida a estabelecer um equilíbrio entre as necessidades de regulação e do mercado. Die EPLP befürwortet den allgemeinen Ansatz des Berichterstatters, die Regulierungs- und Markterfordernisse in ein Gleichgewicht zu bringen.
- regulaçãoNecessitamos, por conseguinte, de uma melhor regulação. Deshalb benötigen wir eine bessere Regulierung. A regulação é a mãe da corrupção. Regulierung ist die Mutter der Korruption. Regulação dos mercados europeus de valores mobiliários Regulierung der europäischen Wertpapiermärkte
Trending Searches
Popular Dictionaries