German-Hungarian translations for bestimmung
- cél
- előírás
- eltökéltség
- határozó
- jelző
- kikötés
- meghatározásÚgy tűnik, hogy a kedvezőtlen adottságú térségek meghatározásának kritériumai jelentős zavart keltenek. Wie es scheint, ist die Verwirrung, die sich hinsichtlich der Kriterien zur Bestimmung von benachteiligten Gebieten ergibt, sehr groß. A folyamat átláthatósága magában foglalja a lakosságnak a tárolók létesítési helyének és más paraméterek meghatározásába való bevonását. Transparenz in diesem Prozess bedeutet auch, dass die Bevölkerung an der Bestimmung von Lagerstätten und anderen Einzelheiten beteiligt ist. A Bizottság tudomásul vette a választható fenntartott jelölések meghatározására irányuló kérést, amilyen például a "farm-” vagy a "hegyvidéki”. Die Kommission hat die fakultativ vorbehaltenen Angaben und die gewünschte Bestimmung von Begriffen wie "Erzeuger" oder "Berg" zur Kenntnis genommen.
- rendeltetés
- szabad bővítmény
- szabályA meglévő közösségi jogszabály - nevezetesen a Brüsszel IIa. rendelet - nem említi az azonos neműek kapcsolataira vonatkozó szabályozást. Die geltende gemeinschaftliche Bestimmung - nämlich die Verordnung Brüssel IIa - enthält keinen Verweis auf gleichgeschlechtliche Partnerschaften.
Trending Searches
Popular Dictionaries