Spanish-Dutch translations for forma

  • vorm
    Dit is geen slechte vorm van democratie. No es una mala forma de democracia. Het gaat uiteindelijk meer om de inhoud dan om de vorm. Al fin y al cabo, preocupa más el contenido que la forma. Het is ook een vorm van klassejustitie. Es también una forma de justicia de clases.
  • manier
    Dat is de Europese manier om het te doen. Es la forma europea de hacerlo. Dat is zeker niet de juiste manier om het extremisme te bestrijden. Ésa no es la forma de luchar contra el extremismo. Op die manier komen we eerlijk gezegd niet verder. Francamente, esa no es forma de avanzar.
  • categorie
    Ook het schrappen van de categorie “aanvaardbaar” kan ik steunen. De forma similar, puedo apoyar la supresión de la categoría «suficiente». Ik weet dat het niet in die categorie van produkten thuishoort en niet onder het werkingsveld van de onderhavige verordening valt. No forma parte de ellos y, por lo tanto, no se puede tratar de acuerdo con este reglamento. De enige gemeenschappelijke trek tussen deze twee categorieën wordt gevormd door de gevolgen: letsel, overlijden, ziekenhuisopname en economische kosten. Esto se debe a que la causa de los suicidios es completamente distinta de la de los traumatismos no intencionales y la forma de abordarlos también es diferente.
  • conditie
    Op deze manier is er een generatie kinderen geschapen met een historisch gezien ongekend gebrek aan lichamelijke conditie. Esto ha conducido a crear una generación de niños con la peor forma física que jamás se haya producido. Sportprestaties kunnen alleen tot stand komen op basis van conditie, vaardigheid, training en eerlijke competitie. La excelencia deportiva solo puede desarrollarse en un entorno de buena forma física, destreza, entrenamiento y juego limpio. Ook kan op dit punt niet genoeg nadruk worden gelegd op de invloed van sport op de gezondheid en de conditie. De forma similar, no se puede insistir bastante, a este respecto, en el efecto beneficioso del deporte y en su capacidad para rehabilitar.
  • formulier
    Het REACH-IT-systeem en het formulier voor de preregistratie van de chemische stoffen stonden de ondernemingen vanaf 1 juni van dit jaar bijtijds ter beschikking. A partir del 1 de junio del presente año, las empresas tendrán a su disposición el sistema REACH IT y su formato correspondiente para el prerregistro de las respectivas sustancias.
  • fysiek
    Het neemt verschillende vormen aan - van fysiek en seksueel tot psychisch, sociaal en zelfs economisch. Adopta muchas formas: de la física y la sexual a la mental y social, e incluso la de la violencia económica. Om een hoog niveau van gezondheidszorg te bereiken moet men zorg dragen voor de fysieke, geestelijke en sociale behoeften. Ya sólo por el hecho de que se garantiza el cumplimiento del Tratado de la CEE, debemos acoger este proyecto de forma positiva Gedurende zijn rechtzaak werd hem het recht op verdediging ontzegd en werd hij onderworpen aan verschillende vormen van fysiek geweld. Durante el juicio se le denegó el derecho a tener abogado defensor y fue sometido a diversas formas de violencia física.
  • gedaante
    Turkije wil tot de EU toetreden, maar weigert diezelfde EU in haar huidige gedaante te aanvaarden. Turquía quiere unirse a la UE pero no acepta a la Unión en su forma actual. De MOI wordt op zijn beurt de nieuwe gedaante van het kapitalisme in de wereld. La Unión Europea es la forma en que se muestra el capitalismo en Europa. Iedereen weet dat een oneigenlijk gebruikt satellietvolgsysteem leidt tot Big Brother in een andere gedaante. Todos sabemos que el rastreo por satélite, mal utilizado, no es sino otra forma del Gran Hermano de Orwell.
  • genre
  • ras
  • soort
    Wij hebben ook een nieuw soort klimaatdiplomatie nodig. Necesitamos, asimismo, una nueva forma de diplomacia climática. Nu verbiedt deze richtlijn al dit soort discriminatie. Esta Directiva prohíbe ahora todas estas formas de discriminación. Hij vroeg om onze hulp om een eind te maken aan dit soort mensenhandel. Pidió nuestra ayuda para poner fin a esta forma de tráfico de seres humanos.
  • staat
    Geen enkele vorm van de doodstraf is aanvaardbaar in een democratische en moderne staat. Ninguna forma de pena capital es aceptable en un Estado democrático y moderno. Waarom staat dit niet in EU 2020? ¿Por qué esto no forma parte de Europa 2020? Is zij in staat haar eigen waarden effectief te verdedigen? ¿Es capaz de defender sus intereses de forma efectiva?
  • status
    Alleen op deze manier kan over de toekomstige status van Karabach worden beslist. Sólo de esta forma se podrá decidir el estatuto futuro de Nagorno Karabaj. Dit werk vraagt om een speciale beroepsstatus, gekoppeld aan beloning. Esta labor ha de ser objeto de un estatus ocupacional especial vinculado a alguna forma de remuneración. Het zal de deur openzetten naar de status van kandidaatlid van de Europese Unie. Será la forma de conseguir la condición de país candidato a la adhesión a la Unión Europea.
  • toestand
    Wij hebben het daarbij ook heel uitdrukkelijk gehad over de toestand in Tsjetsjenië. En concreto, tratamos de forma muy expresa la situación en Chechenia. Wat er nu langs de Somalische kust gebeurt is op alle mogelijke wijzen verkeerd. En iedereen ondervindt van deze toestand de gevolgen. La situación actual de las costas de Somalia es condenable a todos los respectos y afecta de forma transversal a todos los países. Een van deze cruciale mededelingen betreft de resolutie die het Europees Parlement recentelijk heeft aangenomen over de toestand in het land. Una de tales comunicaciones clave se envió en forma de resolución del Parlamento Europeo sobre la situación en el país.
  • type
  • wijze
    De hulp wordt op onpartijdige wijze verstrekt. La ayuda se concede de forma imparcial. Dat heeft hij op werkelijk uitstekende wijze gedaan. Su forma de proceder fue excelente. We gebruiken energie op steeds rationelere wijze. Cada vez utilizamos la energía de forma más racional.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net