Spanish-German translations for alojamiento

  • UnterkunftdieSie flieht und hat das Glück, eine Unterkunft zu finden. Se escapa y tiene la suerte de encontrar un alojamiento protegido. Die Rückkehr der Flüchtlinge wird nicht möglich sein, weil weder Unterkunft noch Arbeit in Sicht ist. La vuelta de los refugiados no va a ser posible pues no hay a la vista alojamiento ni trabajo. Man bekommt kein neues Haus oder eine bessere Unterkunft von irgendeiner Fluggesellschaft oder den Regierungen der EU. No se les ofrece una nueva casa ni un mejor alojamiento desde las compañías aéreas o los gobiernos de la UE.
  • Logisdas
  • Quartierdas
  • ÜbernachtungdieIch musste in der Vergangenheit im Namen mehrerer Passagiere intervenieren, weil man ihnen gesagt hatte, dass sie beispielsweise keinen Anspruch auf Übernachtung hätten. He tenido que intervenir a favor de varios pasajeros porque se les dijo que no tendrían alojamiento para pasar la noche, por ejemplo.
  • UnterbringungDies umfaßt auch die Versorgung, Unterbringung usw.. Esto comprende también la alimentación, el alojamiento, etc.. Dazu gehören auch Informationen über die Unterbringung der neuen Mitarbeiter. Este proceso debe incluir información sobre alojamiento para el nuevo personal. Es war möglich, die Ausgaben für Berufungsverfahren sowie für Unterbringung und Sozialhilfe erheblich zu senken. Se pudo reducir de forma notable el gasto de las apelaciones y el de alojamiento y asistencia social.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net