English-German translations for abort

  • abbrechen
    In Rumänien wurde 1967 eine Verordnung zum Verbot von Abtreibungen erlassen, durch die Frauen das Recht verloren sich zu entscheiden, ob sie eine Schwangerschaft fortsetzen oder abbrechen möchten. A decree was passed in Romania in 1967 banning abortions, which meant that women lost the right to choose between continuing with a pregnancy and terminating it.
  • Abbruchder
    Ich kann auch nicht zustimmen, dass ein Abbruch die Menschen davon befreit, über die Folgen und die Verantwortung nachzudenken, die sie eingehen, wenn sie sexuell aktiv werden. Neither can I agree that abortion should exempt people from thinking about the consequences and responsibilities associated with becoming sexually active.
  • Abortder
  • abtreiben
    Ich hätte noch eine Frage an die Kommission: Gibt es Programme, die vorgesehen sind, um Frauen zu unterstützen, die nicht abtreiben wollen? Are there programmes designed to support women who do not want to have an abortion? Der Grund dafür ist das Fortbestehen eines ungerechten und schändlichen Gesetzes, dass der gesellschaftlichen Realität oder den Gründen, warum Frauen abtreiben, in keinerlei Weise Rechnung trägt. This is because of the continued existence of an unjust and disgraceful law that takes no account of social reality or of the reasons why women turn to abortion. Wenn ich eine Schwangere sehen würde, die ertrinkt, würde ich nicht danach fragen, ob sie schwanger ist, Engelmacherin oder abtreiben möchte, sondern ihr einen Rettungsring zuwerfen. If I came across a woman who was pregnant and drowning, I would not ask her if she was pregnant, an abortionist, or if she would likely have her pregnancy aborted, before I threw her a lifeline.
  • beenden
    Darum kann Herr Graça Moura ruhig diese Aussprache beenden wollen, aber er hat keine Möglichkeit, das zu tun. Mr Graça Moura may, therefore, wish all he likes to abort this debate, but he has no way of doing so.
  • fehlgebären
  • Fehlgeburtdie
  • Fehlschlägen
  • SchwangerschaftsabbruchderIn den meisten Ländern ist der Schwangerschaftsabbruch übrigens legal. In fact, abortion has been legalised in most countries. Diese umfasst den Schwangerschaftsabbruch und damit Abtreibungen! This includes termination of pregnancy and therefore abortion! Die Förderung von Strategien in Unterstützung des Schwangerschaftsabbruchs hilft nicht bei der Verwirklichung der MZ. Promoting policies in support of abortion does not help to achieve the MDGs.
  • Unterbrechungdie
  • vorzeitigIm Klartext handelt es sich hier um die Pille danach, und diese ist eindeutig keine Art der Verhütung, sondern schlichtweg eine vorzeitige Abtreibung. What this refers to is the morning-after pill and that is clearly not a form of prevention; it is quite simply an early abortion.

Definition of abort

  • A miscarriage; an untimely birth; an abortion.
  • The product of a miscarriage; an aborted offspring; an abortion.
  • The function used to abort a process
  • To miscarry; to bring forth offspring prematurely.
  • To cause a premature termination of ; to end a pregnancy before term.
  • To stop or fail at something in the preliminary stages.
  • To cause an organism to develop minimally; to cause rudimentary development to happen; to prevent maturation.
  • To terminate a mission involving a missile or rocket; to destroy a missile or rocket prematurely.

Examples

  • Weve had aborts on three of our last seven launches
  • Weve had three aborts over the last two days

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net