English-German translations for get away
- AbkommendasWir müssen davon abkommen, Hedge-Fonds und privates Beteiligungskapital automatisch abzulehnen. We must get away from this knee-jerk reaction to hedge funds and private equity funds. Von nächtlichen Entscheidungen, die in Hinterzimmern getroffen werden, sollten wir jedenfalls abkommen. We should in any event get away from back-room decisions taken in the middle of the night. Ich meine, dass wir davon abkommen müssen und eine realistischere Politik in Richtung 'Nulltoleranz' führen sollten. I think that we must get away from this, and conduct a more down-to-earth policy along the lines of zero tolerance.
- loseisen
- verschwinden
Examples
- Get away from the edge of the cliff!
- Get away from me!
- Surround the bank! Dont let the robber get away!
- I almost caught the critter, but it got away from me
- This place is really getting me down. I need to get away for a while
- Next weekend were hoping to get away to the seaside
- The train got away exactly on time
- I cant cope any more. Things are getting away from me
- You bought that for twenty pounds? Get away!
Trending Searches
Popular Dictionaries