English-German translations for prevail

  • die Oberhand gewinnenDie Förderpolitik muß demnach stets über die Sanktionspolitik die Oberhand gewinnen. Support policies must therefore always prevail over sanctions. Hoffen wir, dass die Muslimbrüder in Kairo nicht die Oberhand gewinnen. Let us hope that the Muslim Brotherhood do not prevail in Cairo. Es ist an der Zeit, dass in Sri Lanka wieder Vernunft und Verhandlungsbereitschaft die Oberhand gewinnen. It is time for good sense and negotiation to prevail in Sri Lanka.
  • die Vorherrschaft erringen ( über
  • durchringen
  • durchsetzen
    Welcher Bericht sollte sich durchsetzen, meine Damen und Herren? Which report should prevail, ladies and gentlemen? Dies ist ein dringendes Thema, und die Vernunft muss sich durchsetzen. This is an urgent issue and common sense must prevail. Bei der zweiten Lesung konnte sich die EVP-DE in vielen Punkten durchsetzen. Second reading stage saw the PPE-DE prevail on many points.
  • herrschen
    In diesem Hause sollte vom linken bis zum rechten Flügel Einigkeit herrschen. The consensus ought to prevail from the Left to the Right of the House. Wichtig ist zudem, dass in sämtlichen Mitgliedstaaten die gleichen Bedingungen herrschen. It is also important that the same conditions prevail in all the Member States. Es ist in unserem eigenen Interesse, dass dort anhaltend Frieden und Demokratie herrschen. It is in our own interests that lasting peace and democracy should prevail there.
  • obwalten
  • sich durchsetzen ( gegen
  • siegen
    Ich hoffe, dass der gesunde Menschenverstand siegen wird. I hope that common sense will prevail. Ich vertraue darauf, dass gesunder Menschenverstand siegen wird. I trust that common sense will prevail. Es entstand dadurch das Gefühl, dass die Gerechtigkeit niemals siegen könne. This led to the feeling that justice could never prevail.
  • überwiegen
    Ich denke nicht, dass konservative und enttäuschende Überlegungen in dem Text überwiegen. I do not think that conservative and disappointing ideas prevail in the text adopted. Ich hoffe aufrichtig, dass der gute Wille im Geiste gutnachbarschaftlicher Beziehungen überwiegen wird. I sincerely hope that we will see good will prevail for the sake of good neighbourly relations. Man muss zugeben, dass derzeit in unseren Ländern die sicherheitspolitischen Erwägungen überwiegen. We must acknowledge that today, in our countries, the prevailing tendency is towards securitarianism.
  • vorherrschenIm kommenden Jahr werden besondere Bedingungen vorherrschen. There are special circumstances prevailing next year. Frieden und Sicherheit müssen in dieser Region dauerhaft vorherrschen. Long-term peace and security must prevail in this region. Der Grundsatz des Vertrauens in die Organe sollte vorherrschen.- The principle of trust in the institutions should prevail.

Definition of prevail

Examples

  • Red colour prevails in the Canadian flag.
  • In his day and age, such practices prevailed all over Europe.
  • I prevailed on him to wait.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net