English-Spanish translations for trust

  • confiarEs hora de confiar en los consumidores. It is time to trust the consumers. ¿Podemos confiar en la Comisión a este respecto? Can we trust the Commission on that? ¿Hay motivos para confiar en Rusia? Are there grounds for trusting Russia?
  • confianzaSe llama confianza. Confianza en lo que dice. It is called trust - trust in what he says. Esto se basa en la confianza, o a veces, en la falta de confianza. This is based on trust - or lack of trust sometimes. La confianza es absolutamente imprescindible. Trust is absolutely essential.
  • creerQueremos creer que ahora, en todo caso, GALILEO avanzará más rápido. We trust that, one way or the other, GALILEO will progress more quickly now. El otro grupo, mi grupo, cree firmemente en una Europa que la gente puede comprender, en la que pueden tener confianza y creer. The other group, my group, firmly believes in a Europe which people can understand, trust and believe in. Tiene que confiar y creer en sus interlocutores y lo que dicen es que quieren negociaciones directas con la Autoridad Palestina. You have to trust and believe your discussion partners, and they say that they want direct negotiations with the Palestinian Authority.
  • fiarNingún Parlamento británico ha aprobado jamás entregar el dinero público de los contribuyentes británicos a terceras partes que no son de fiar. No British Parliament has ever voted to pass British taxpayers' public money to third parties who cannot be trusted. Con respecto a los EEUU, me gusta que se pueda confiar en la nueva administración y que nos podamos fiar para hacer un progreso sustancial necesario. With regard to the USA, I am keen that a new administration can be trusted and relied upon to make the substantial progress that it is needed.
  • confidencia
  • consorcioSe está masacrando a una nación para que media docena de consorcios, sean o no compañías petrolíferas, puedan redistribuir las cartas y repartirse el mercado entre sí. A nation is being massacred so that half a dozen trusts, whether they are oil companies or not, can redistribute the cards and the markets amongst themselves.
  • créditoNo contamos con que nadie acepte nada en concepto de crédito o por mera confianza. We expect no-one to take anything on credit or on trust. Por consiguiente, la confianza pública resulta a menudo crucial en cuestiones relacionadas con el crédito al consumo. Accordingly, public trust is often crucial in matters relating to consumer credit. Un voto a favor de la Comisión Europea es, por mi parte, una expresión del crédito de confianza y esperanza que tengo en el recién elegido gabinete del señor Barroso. A vote in favour of the European Commission is, on my part, an expression of the credit of trust and hope that I place in Mr Barroso's newly-elected cabinet.
  • deber¿Por qué deberíamos confiar en él esta vez? Why, then, should he be trusted this time? Por lo tanto, deberíamos decir no a la guerra y confiar en la ONU. We should therefore say no to war and trust the UN. Deberíamos fiarnos de los instrumentos del mercado, es decir, liquidez. We should trust market instruments - that is, liquidity.
  • esperar¿Hace falta, para pasar a la acción, esperar a una declaración oficial de que nuestras economías atraviesan por dificultades? I trust it will not wait for an official statement that our economies are in difficulty before taking action. Sería de esperar que manifiesten ustedes la misma lealtad que el Partido Popular Europeo ha manifestado a las dos Presidencias anteriores. I trust that you will show the same loyalty that the European Popular Party showed to the two previous Presidencies. No podemos esperar que un pueblo como el de las Comoras sepa cuáles han sido las capturas. I would not trust any information that I get from an area with such meagre resources about what is happening in their waters.
  • feLes felicito con confianza y fe en la idea europea de asociación. I congratulate you with trust and faith in the European idea of association. Por tanto, hay que tener a la vez confianza, es decir, fe recíproca según su etimología latina. We therefore need confidence, and trust in each other as befits its Latin roots. Según mi experiencia, cada vez más personas están perdiendo la fe y la confianza en las instituciones. It is my experience that more and more people are losing faith and trust in institutions.
  • fiarse
  • fideicomiso
  • obligaciónNuestra obligación para el futuro debe consistir en poner más confianza en Europa que hasta ahora. Placing more trust in Europe than hitherto must be our obligation for the future. La UE tiene la obligación de ayudar a China a convertirse en un socio fiable en la cooperación para el desarrollo. The EU has the duty to help China to become a trusted partner in development cooperation. En las prisas por amarrar un acuerdo en la OMC, confío en que esta obligación fundamental no se ponga en peligro ni se vea comprometida. In the rush to secure a WTO deal, I trust that this basic obligation is not being either jeopardised or compromised.
  • trustSoy patrono del BBC World Service Trust. I am a patron of the BBC World Service Trust. En otras palabras, esto supone que los precios son establecidos por estos cuatro trusts. In other words, this means that prices are established by these four trusts. Adelante, oculten los nombres de estos trusts, pues no puedo soportar verlos. Go ahead and conceal the names of these trusts, since I cannot bear to look at them!

Definition of trust

  • Confidence in or reliance on some person or quality
  • Dependence upon something in the future; hope
  • Confidence in the future payment for goods or services supplied; credit
  • That which is committed or entrusted; something received in confidence; a charge
  • Trustworthiness, reliability
  • The confidence vested in a person who has legal ownership of a property to manage for the benefit of another
  • An estate devised or granted in confidence that the devisee or grantee shall convey it, or dispose of the profits, at the will, or for the benefit, of another; an estate held for the use of another
  • Affirmation of the access rights of a user of a computer system
  • To place confidence in; to rely on, to confide, or have faith, in
  • To give credence to; to believe; to credit
  • To hope confidently; to believe (usually with a phrase or infinitive clause as the object
  • to show confidence in a person by entrusting them with something
  • To commit, as to one's care; to entrust
  • To give credit to; to sell to upon credit, or in confidence of future payment
  • }} To rely on , as though having trust (on it
  • To risk; to venture confidently
  • To have trust; to be credulous; to be won to confidence; to confide
  • To sell or deliver anything in reliance upon a promise of payment; to give credit
  • Secure, safe
  • of or relating to a trust

Examples

  • He needs to regain her trust if he is ever going to win her back.
  • I was out of cash, but the landlady let me have it on trust.
  • I put the house into my sisters trust.
  • We cannot trust anyone who deceives us.
  • I trust you have cleaned your room?
  • Merchants and manufacturers trust their customers annually with goods.
  • to trust to luck
  • Having lost the book, he had to trust to his memory for further details

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net