German-Dutch translations for mitteilen
- mededelenZodra de Voorzitter iets concreets kan mededelen, zal hij dat meteen doen, daar kunt u op rekenen. Sobald der Vorsitzende konkretere Informationen hat, wird er Ihnen diese selbstverständlich mitteilen. Kan de Commissie in dit verband mededelen: Kann die Kommission in diesem Zusammenhang mitteilen: Kunt U ons mededelen of de heer Santer inderdaad komt? Können Sie uns bitte mitteilen, ob Herr Santer reden wird?
- communicerenCommuniceren betekent nieuws overbrengen. Kommunizieren heißt etwas mitteilen. Omdat u communicatie in uw portefeuille hebt, zou men kunnen stellen dat er vier dingen zijn die de Commissie moet communiceren en aanprijzen. Weil Sie für die Kommunikation zuständig sind, könnte ich vielleicht mitteilen, dass es vier Dinge gibt, die die Kommission weitergeben und von denen sie überzeugen sollte.
- informerenNaar verwachting zal ze Ierland in juli van dit jaar kunnen informeren over de uitkomsten. Sie geht davon aus, dass sie Irland ihre Ergebnisse im Juli dieses Jahres mitteilen wird. Kunt u ons informeren over het tijdpad dat u nastreeft en wie is verantwoordelijk? Können Sie uns mitteilen, auf welchen Termin Sie hinarbeiten und wer zuständig sein wird? Helaas moet ik u informeren dat wij in de Raad niet over dergelijke informatie beschikken. Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass wir im Rat über derartige Informationen nicht verfügen.
- inlichtenHet spreekt voor zich dat ik dit Huis over onze bevindingen zal inlichten zodra we dat verslag hebben afgerond. Wenn wir unsere Arbeiten abgeschlossen haben, werde ich natürlich dem Parlament unsere Ergebnisse mitteilen.
- meedelenIk wilde u dit alleen maar meedelen. Ich wollte Ihnen das nur mitteilen. Ik verheug me u te kunnen meedelen dat het ook absoluut de laatste keer zal zijn. Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, daß es auch das allerletzte Mal ist. Dit wou ik u meedelen, mevrouw de Voorzitter. Dies wollte ich Ihnen mitteilen, Frau Präsidentin.
- berichtenIk zou hier gaarne een aantal standpunten uiteenzetten die gebaseerd zijn op eigen ervaring en niet op berichten uit de pers. Ich möchte Ihnen jedoch einige Ansichten mitteilen, zu denen ich aus Erfahrung und nicht über die Medien gelangt bin.
- bespreken29 mei houden we een hoorzitting om onze voorlopige conclusies met belanghebbenden te bespreken. Am 29. Mai werden wir eine Anhörung mit allen Interessengruppen durchführen, auf der wir unsere vorläufigen Schlussfolgerungen mitteilen werden.
- notificerenDe Spaanse autoriteiten moeten de Commissie het plan notificeren. Die spanischen Behörden müssen den Plan der Kommission mitteilen.
- voorlichten
- waarschuwen
Trending Searches
Popular Dictionaries