German-Dutch translations for zu
- naarWillen we echt terug naar Nice? Wollen wir zu Nizza zurückkehren? Wij hebben ze naar ons toe gehaald, om het werk voor ons te doen. Wir haben sie zu uns geholt, um die Arbeit für uns zu machen. Toen ben ik naar een andere zitting gegaan. Dann bin ich zu einer anderen Sitzung gegangen.
- teHet is nog niet te laat om dat te vermijden. Es ist nicht zu spät, dies zu vermeiden. Het is nooit te laat om goed te doen. Es ist niemals zu spät, um etwas zu tun. Bent u bereid dit te ondersteunen? Sind Sie bereit, das zu unterstützen?
- opMaar op dit moment kunnen we het ons niet permitteren om op alle slakken zout te leggen. Heute ist es nicht an der Zeit, kleinkrämerisch zu sein. Mevrouw Bonino lijkt bereid een antwoord te geven op uw "hulp" . Frau Bonino scheint bereit zu sein, auf diese Hilfe zu antworten. U dient dit op een ander tijdstip aan de orde te stellen. Die Frage sollte zu einem anderen Zeitpunkt angesprochen werden.
- -en
- -ing
- beschonken
- bezopen
- bijZij horen bij ons, en wij horen bij hen. Sie gehören zu uns, und wir gehören zu ihnen. Wij verwelkomen hen bij ons debat. Wir heißen sie zu unserer Aussprache willkommen. Wij proberen hen in ieder geval bij te staan. Wir versuchen zumindest, sie zu unterstützen.
- blauwWat is er trouwens gebeurd met de verordening inzake de blauwe kaart? Was ist aus der Richtlinie zu der Blauen Karte geworden? Plannen zoals de "blauwe kaart” worden voor dit doel verwelkomd. Pläne wie die "Blaue Karte" sind in diesem Zusammenhang zu begrüßen. (Spreker verklaart zich bereid een "blauwe kaart”-vraag krachtens artikel 149, lid 8 van het Reglement te beantwoorden) (Der Redner stimmt zu, eine Frage mit einer blauen Karte nach Artikel 149 Absatz 8 zu beantworten)
- dichtZe proberen gewoon de deur achter zich dicht te gooien. Sie versuchen damit nur, die Schotten dicht zu machen. Je kunt altijd het best dicht bij huis beginnen.Am besten fängt man immer zu Hause an. Dat ligt ook veel te dicht bij Londen. Nach meinem Geschmack ist das zu nah an London.
- dronkenWij verbieden mensen om dronken achter het stuur te gaan zitten omdat hun coördinatie dan weg is. Wir lassen nicht zu, daß jemand trinkt und fährt, weil dann nämlich seine Koordinationsfähigkeit verlorengegangen ist. Het is toch niet nodig dat Europa nieuwe banen schept door mensen zich dronken te laten drinken op een groot aantal veerboten. Es darf nicht so sein, daß Europa neue Arbeitsplätze zu schaffen versucht, indem sich die Leute auf zahlreichen Fähren besaufen. Ook verdwijnt het verschil tussen jongens en meisjes: in Denemarken, Finland, Engeland, Schotland en Wales groeit het aantal meisjes dat op 15-jarige leeftijd al dronken is geweest. Dabei nehmen die geschlechtsspezifischen Unterschiede ab. Immer mehr Mädchen in Dänemark, Finnland, England, Schottland und Wales geben an, mit 15 bereits betrunken gewesen zu sein.
- naartoeIk ben hier door de mensen naartoe gestuurd om vragen te stellen. Ich werde von Menschen hierher entsandt, um Fragen zu stellen. Op het moment dat we daar naartoe kunnen gaan om effectief iets te doen, gaan we daar naartoe. Wir werden uns dorthin begeben, sobald für uns dabei die Möglichkeit besteht, effektiv etwas zu bewirken. Honden vinden het helemaal niet zo leuk om overal naartoe gesleept te worden. Es ist für Hunde gar nicht so lustig, herumgeschleppt zu werden.
- tegenWe slagen er kennelijk niet in dat tegen te houden. Wir scheinen nicht in der Lage zu sein, dem Einhalt zu gebieten. Laten we eerlijk zijn tegen Kroatië. Wir sollen ehrlich sein zu Kroatien. En laten wij eerlijk zijn tegen de Turken. Seien wir ehrlich zu den Türken.
- toeHet is tot nu toe zo eenvoudig geweest. Bisher ist es viel zu leicht gewesen, sich nicht daran zu halten. Wij hebben ze naar ons toe gehaald, om het werk voor ons te doen. Wir haben sie zu uns geholt, um die Arbeit für uns zu machen. Dat laat de natuur gewoon niet toe. Das lässt die Natur einfach nicht zu.
- zatMijnheer de Voorzitter, ik zat de vergadering niet voor toen dit vraagstuk ter tafel werd gebracht. Herr Präsident, zu diesem Zeitpunkt hatte ich nicht den Vorsitz inne.
Trending Searches
Popular Dictionaries