German-French translations for herauskommen

  • déboucher
  • émergerLoin de préjuger des résultats qui pourraient émerger plus tard sur ces questions, ils donnent au groupe une chance de faire ce qui lui semble correct. Es ist kein Vorgriff auf das, was hinterher bei diesen Themen herauskommen sollte, sondern es ist die Chance für diese Gruppe, das zu tun, was sie für richtig hält.
  • paraître
  • poigner
  • sortir
    Alors, comment sortir par le haut de cette impasse? Wie soll man nun aus dieser Sackgasse herauskommen? L'UE doit en finir et sortir de son cercle vicieux. Die EU muss endlich aus ihrem Teufelskreis herauskommen. Nous sommes dans une situation difficile et nous devons nous en sortir. Wir befinden uns in einer schwierigen Situation, aus der wir herauskommen müssen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net