German-Hungarian translations for ähnlich

  • éppúgy
  • hasonlóHasonlóan jártunk el például Szudán esetében. Ähnlich verhält es sich beispielsweise in Bezug auf den Sudan. Hasonló csomagokat már Amerikában is láttunk. Ähnliche Pakete gibt es auch in Amerika. A két projekt problémái hasonlóak. Beide Projekte weisen ähnliche Probleme auf.
  • hasonlóanHasonlóan jártunk el például Szudán esetében. Ähnlich verhält es sich beispielsweise in Bezug auf den Sudan. Az Alkotmány hasonlóan haladt. Der Verfassung ist es ähnlich ergangen. Meglepő módon ők hasonlóan gondolkodnak, mint mi. Überraschenderweise haben diese ähnliche Gedanken wie wir.
  • hasonlóképp
  • hasonlóképpenA jelenlegi panasznyomtatvány hasonlóképpen bonyolult. Das derzeitige Beschwerdeformular ist ähnlich kompliziert. Hasonlóképpen kell eljárnunk számos más ügyben is. Wir sollten in vielen anderen Angelegenheiten ähnlich vorgehen. Úgy vélem, hogy a Tanács hasonlóképpen fog eljárni. Ich denke, dass sich der Rat ähnlich verhalten wird.
  • nemkülönben
  • összefüggNagoja és Cancún meglehetősen összefüggő történetek. Mit den Konferenzen in Nagoya und Cancún verhält es sich ziemlich ähnlich. Ebben az összefüggésben egy hasonló témára szeretnék összpontosítani. In diesem Zusammenhang möchte ich mich jetzt auf ein ähnliches Thema konzentrieren. Kívánatos lenne, ha a Bizottság a tüzekkel kapcsolatban irányelveket dolgozna ki ugyanúgy, ahogy ezt az áradásokkal összefüggésben tette. Es wäre wünschenswert, wenn die Kommission - ähnlich wie in Bezug auf Überschwemmungen - eine Richtlinie zu Waldbränden vorlegen würde.
  • összefüggőNagoja és Cancún meglehetősen összefüggő történetek. Mit den Konferenzen in Nagoya und Cancún verhält es sich ziemlich ähnlich.
  • szintúgy
  • ugyanúgyEl tudja képzelni, hogy ugyanúgy osztják el a program finanszírozását, mint az Eurostars program esetében? Können Sie sich vorstellen, dass man ähnlich wie bei "Eurostars" die Programmgelder vergibt? Kívánatos lenne, ha a Bizottság a tüzekkel kapcsolatban irányelveket dolgozna ki ugyanúgy, ahogy ezt az áradásokkal összefüggésben tette. Es wäre wünschenswert, wenn die Kommission - ähnlich wie in Bezug auf Überschwemmungen - eine Richtlinie zu Waldbränden vorlegen würde. Ugyanúgy, mint a kis autók esetében, a kis, 20 tonna alatti repülőgépekre is mentességet kell bevezetni az aránytalanság elkerülésére. Ausnahmen für Kleinflugzeuge müssen - ähnlich wie bei Autos - bis zu 20 Tonnen gelten, um einer Unverhältnismäßigkeit vorzubeugen.
  • úgyszintén

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net