German-Italian translations for ständig

  • permanenteE’ diventata una lotta permanente. Es ist zu einem ständigen Kampf geworden. In compenso tuttavia ci sarà una disponibilità permanente. Dafür wird es aber eine ständige Verfügbarkeit geben. Inoltre deve essere un'azione permanente.Hieran muß ständig gearbeitet werden.
  • sempre
    L'Europa deve svolgere questo ruolo che diventa sempre più rilevante. Das ist die ständig wachsende Aufgabe Europas. Le notizie che ci giungono sono frequenti e sempre dolorose. Ständig gibt es Nachrichten, und immer sind es traurige. L'onorevole Mulder si nasconde sempre dietro a questo argomento. Hinter diesem Argument verschanzt sich Herr Mulder stets und ständig.
  • continuamenteDiscutiamo continuamente grandi piani e tabelle di marcia. Wir diskutieren ständig große Pläne und Fahrpläne. Soffro continuamente di attacchi d'asma. Ständig habe ich Asthmaanfälle. Le moderne comunicazioni ci hanno permesso di restare continuamente in contatto e di essere aggiornati in qualsiasi momento. Die moderne Kommunikation hat es uns erlaubt, hier ständig in Verbindung zu bleiben und ständig auf dem Laufenden zu sein.
  • continuoI fronti sono in continuo mutamento. Es verlagern sich nur ständig die Fronten. Continuo ad avere grossi problemi in merito alla brevettabilità dei geni. Ich habe ständig Probleme mit der Patentierung von Genen. La loro situazione è in continuo peggioramento. Ihr Zustand verschlechtert sich ständig.
  • costanteQuesto monitoraggio è costante. Dieses Monitoring findet ständig statt. Siamo stati a Haifa, dove vi era un pericolo costante di attacchi missilistici. Wir sind nach Haifa gereist, wo ständig Gefahr durch Raketen drohte. La sicurezza aerea implica un adeguamento costante. Die Sicherheit in der Luftfahrt muss ständig den Erfordernissen angepasst werden.
  • costantementeIncoraggia costantemente i negoziati. Sie fördert ständig die Verhandlungen. Teniamo costantemente sotto controllo la questione. Wir behalten die Entwicklung jedoch ständig im Auge. In pratica, ci troviamo costantemente in roaming. Wir nutzen die Möglichkeit des Roaming ständig.
  • eternamenteDesiderano restare eternamente bloccati tra formazione e occupazione, o essere in grado di usare le proprie qualifiche? Wollen sie ständig zwischen Ausbildung und Beschäftigung wechseln, oder wollen sie in der Lage sein, ihre Qualifikationen in der Praxis zu nutzen?
  • fisso
  • incessantementeNon è necessario ripeterlo incessantemente. Dies muss nicht ständig wiederholt werden. Nello stesso tempo però, occorre incessantemente potenziare l' intervento delle parti sociali. Gleichzeitig gilt es die Mitwirkung der Sozialpartner ständig zu verstärken. Aumenta incessantemente il numero di giornalisti e dissidenti arrestati. Eine ständig wachsende Zahl von Journalisten und Dissidenten wird eingeschüchtert und inhaftiert.
  • ininterrottoQuesto è importantissimo quando un flusso ininterrotto di nuove leggi antiterrorismo minaccia sempre più pesantemente la società che tali leggi dovrebbero proteggere. Das ist außerordentlich wichtig, wenn jetzt ständig neue Terrorgesetze die Gesellschaft bedrohen, die sie eigentlich schützen sollen.
  • stabileIn un momento in cui continuiamo la parola "crisi” ci rimbalza continuamente nelle orecchie non è facile parlare di un futuro stabile per l'aviazione generale e di affari. In einer Zeit, in der wir ständig mit dem Wort "Krise" konfrontiert werden, ist es nicht leicht, über die stabile Zukunft der allgemeinen und der Geschäftsreiseluftfahrt zu sprechen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net