Spanish-German translations for recortar

  • abschneiden
  • auslichten
  • ausschneiden
  • beschneidenDieser Vorschlag würde die Rechte des Parlaments beschneiden und mindern. Dicha propuesta recortaría y menoscabaría los derechos del Parlamento. Ebenso ist gegen den Änderungsantrag Nummer 49 der Grünen zu stimmen, da er den Handlungsspielraum, den wir benötigen, beschneiden würde. De igual modo habrá que votar contra la enmienda 49 de los Verdes, pues recortaría el margen de maniobra que necesitamos. Aber nicht nur Mitgliedstaaten müssen sich nun einschränken. Die EU sollte ihre öffentlichen Mittel ebenfalls beschneiden und diese zielgerichteter ausgeben. No sólo los Estados miembros deben hacer dichos recortes, la UE también debe recortar sus fondos públicos y emplearlos de una manera más focalizada.
  • herausschneiden
  • kürzen
    Nur die Gelder bleiben noch zu kürzen. Solo quedan los fondos para recortar. Sollten wir Erstere kürzen und das Zweite erhöhen? ¿Deberíamos recortar el primero y aumentar los segundos? Ich verstehe nicht, weshalb wir bereit sind, in diesem Bereich Mittel zu kürzen. No entiendo por qué estamos dispuestos a recortar fondos en este terreno.
  • nachschneiden
  • schneiden
  • stützen
  • zurückschneiden

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net