English-German translations for blight
- beschädigen
- Brandder
- Geiseldie
- GeißeldieIn Anbetracht des Besorgnis erregenden Umfangs dieser Geißel der Gesellschaft unterstützte ich die Idee, dass 2006 zum Europäischen Jahr der Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen erklärt wird. Given the worrying scale of this blight on society, I support the idea of 2006 being designated European Year against Violence against Women.
- Heimsuchungdie
- PlagedieDie Gemeinschaft muß sich weiterhin einsetzen, um dazu beizutragen, daß diese Plage beseitigt wird. The Community will have to continue its efforts to contribute to the eradication of this blight. Wir müssen aus dieser schrecklichen Plage für unsere ländlichen Gebiete, Landwirte und die Landbevölkerung unsere Lehren ziehen. We must learn the lessons from this terrible blight to our countryside, farmers and the rural population. So sollte z.B. eine europäische Küstenwache zur Bekämpfung der Drogenproblematik eingerichtet werden, die für alle zur schrecklichen Plage geworden ist. This should provide, for example, for the establishment of a European coastguard service to tackle the drugs problem, which is a dreadful blight on all our communities.
- ruinieren
- SeuchedieGewalt gegen Frauen ist eine schreckliche Seuche. Violence against women is a terrible blight.
- ÜbeldasDaraus ergibt sich auch die Bitte, diese Politik stärker im Haushalt zu berücksichtigen. Eine Politik, die dazu beitragen soll, das Übel der Armut auszumerzen. This is why a budgetary effort is being requested for this policy, as a policy that will contribute to ending the blight of poverty.
- verderbendas
- vernichten
- zerstören
Examples
- This vine never blights
- Those obscene tattoos are going to blight your job prospects
Trending Searches
Popular Dictionaries