German-English translations for fallen

  • fall
    us
    Terrorists do not fall from the sky. Terroristen fallen nicht vom Himmel. Would a busker fall within this scope? Würde ein Straßenmusikant unter diesen Bereich fallen? These issues fall under our competence. Diese Punkte fallen in unsere Zuständigkeit.
  • drop
    us
    You did not have the courage to drop it. Sie hatten nicht den Mut, sie fallen zu lassen. You are going to drop the dreaded C word. Das gefürchtete Wort "Verfassung" werden Sie fallen lassen. However, we will definitely not drop the issue. Wir werden diese Sache jedoch definitiv nicht fallen lassen.
  • alight
    us
    He alighted from his horsePassengers are alighting from the carriageA flying bird alights on a tree
  • be killed in action
  • come
    us
    Four characteristics come to mind. Vier Merkmale fallen ins Auge. Do writers come into this category? Fallen Schriftsteller in diese Kategorie? What general interest services come under EU law? Welche Daseinsvorsorgeleistungen fallen unter das EU-Recht?
  • cut downThey want to cut down several trees to make room for the parking lot.He wants to cut down on extra steps.Please dont put the candy jar right next to my desk. Im trying to cut down on sugar.
  • decline
    us
    The dollar has declined rapidly since 2001My health declined in wintera line that declines from straightness
  • decrease
    us
    Many studies have found a strong correlation between education and fertility; as literacy improves, fertility rates tend to decrease. Viele Studien haben die enge Beziehung zwischen Ausbildung und Fruchtbarkeit unterstrichen; sobald die Bildung steigt, beginnt die Geburtenrate zu fallen. The price per barrel has increased by 63% since 2007; it is true that it has decreased today, but I do not think it has fallen enough to be sustainable. Der Preis je Barrel ist seit 2007 um 63 % gestiegen; es stimmt, dass er heute abgenommen hat, aber ich denke nicht, dass er genug gefallen ist, um nachhaltig zu sein. The proposal will not only lead to an improvement in the quality of service, it will also encourage competition in the market, which means prices will decrease. Der Vorschlag bedeutet nicht nur eine Verbesserung der Qualität der Dienstleistungen, er wird auch den Wettbewerb auf dem Markt fördern, wodurch die Preise fallen werden.
  • fall fall over fall off fall asleep
  • fall over fall off
  • fell
    us
    When we started with the Constitution, the rules were that every country had to ratify it or it fell. Als wir mit der Verfassung begannen, waren die Regeln so, dass jedes Land sie zu ratifizieren hatte oder sie wurde fallen gelassen. Given that the principal amendment fell, it seems to me now that the second amendment should fall also. Da nun der erste Änderungsantrag fallen gelassen wurde, denke ich, mit dem zweiten müsste das gleiche geschehen. When we started with the Lisbon Treaty, the rules were the same: every country had to ratify it or it fell. Als wir mit dem Lissabon-Vertrag anfingen, waren die Regeln die gleichen. Jedes Land hatte ihn zu ratifizieren oder er wurde fallen gelassen.
  • felling
  • hallitusti) descent
  • hurl
  • lower
    us
    The transposition deficit has fallen to 0.7%, so significantly lower than the target set. Das Umsetzungsdefizit ist auf 0,7 % gefallen, also bedeutend niedriger als das festgelegte Ziel. At the moment, agricultural support as a whole is hardly any lower than at the end of the eighties. Die landwirtschaftlichen Beihilfen fallen derzeit insgesamt kaum geringer aus als Ende der achtziger Jahre. In addition, energy efficient buildings use less water and offer lower maintenance costs and utility bills. Darüber hinaus fallen der Wasserverbrauch, die Wartungskosten sowie die Gas-, Wasser- und Stromrechnung bei energieeffizienten Gebäuden niedriger aus.
  • pass
    us
    As time passes, we are being left further and further behind. Die Zeit vergeht, und wir fallen immer weiter zurück. They passed from room to roomYou will pass a house on your right
  • plummet
    us
    This is about people for whom, certainly when prices plummet, sugar exports are of vital importance. Hier geht es um Menschen, für die mit Sicherheit dann, wenn die Preise fallen die Ausfuhr von Zucker lebenswichtig ist. After its ascent, the arrow plummeted to earth.
  • plunge
    us
    to plunge the body into waterto plunge a dagger into the breast;   to plunge a nation into warhe plunged into the river
  • reach
    us
    What is more, the REACH Directive would cover barometers. Mehr noch, auch Barometer fallen unter REACH. All the substances which you referred to, Mr Holm, are now governed by REACH. All die Substanzen, Herr Holm, von denen Sie gesprochen haben, fallen jetzt unter REACH. Proof of this is the number of goods covered by the REACH regulation - only 30 000 out of the 100 000 desired. Der Beweis dafür ist die Anzahl der Stoffe, die unter die REACH-Verordnung fallen - lediglich 30 000 von den 100 000 gewünschten.
  • render
    us
    The shot rendered her immobileThe pianist rendered the [[w:BeethovenBeethoven]] sonata beautifully
  • sink
    uk
    us
    One ought, in fact, to call it an abyss, an abyss into which the rights of asylum seekers and the credibility of our protection system in Europe are sinking. Man sollte diese Kluft eigentlich als Abgrund bezeichnen, einen Abgrund, in den die Rechte von Asylsuchenden und die Glaubwürdigkeit unseres Schutzsystems in Europas fallen. The sun gradually sank in the westThe dog sank its teeth into the delivery mans leg
  • toFour characteristics come to mind. Vier Merkmale fallen ins Auge. We reel from one surprise to another. Wir fallen hier von einer Überraschung in die andere. You did not have the courage to drop it. Sie hatten nicht den Mut, sie fallen zu lassen.
  • tumble
    us
    I took a tumble down the stairs and broke my tooth.Share prices tumbled after the revelation about the companys impending failureto tumble a bed
  • vapaasti) falling

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net