German-Finnish translations for widerspiegeln

  • kuvastaaKyseinen enemmistö kuvastaa laajalti koko Euroopan unionin kansalaisten mielipiteitä. Diese Mehrheit dürfte im Wesentlichen die Ansichten der Bürger in der Europäischen Union widerspiegeln. Talousarvion tulisi kuvastaa poliittisia tavoitteita eikä komission organisaatiorakennetta. Der Haushaltsplan sollte politische Ziele widerspiegeln und nicht die Organisationsstruktur der Kommission. Tämä on tarpeen, jotta olisi mahdollista kuvastaa jokaisessa jäsenvaltiossa vallitsevaa poliittista erilaisuutta ja moninaisuutta. Um die politische Breite und Vielfalt in jedem Mitgliedstaat widerspiegeln zu können, ist dies notwendig.
  • heijastaaSe on ilmoittanut, että palkkojen pitäisi heijastaa markkinoiden olosuhteita. Da ist zu lesen, die Löhne sollten Marktbedingungen widerspiegeln. Näiden toimien rahoituksen pitäisi myös heijastaa tätä. In der Finanzierung solcher Aktionen sollte sich dies ebenfalls widerspiegeln. Tällaisen yhteisymmärryksen pitäisi heijastaa myös maailmantalouden nykyisiä suuntauksia. Ein solcher Konsens sollte auch die aktuellen Trends in der Weltwirtschaft widerspiegeln.
  • ilmentääBerliinin julistuksen ei kuitenkaan pidä ilmentää niinkään ylpeyttämme menneisyydestä kuin määrätietoisuuttamme tulevaisuuden suhteen. Doch die Berliner Erklärung muss weniger unseren Stolz auf die Vergangenheit als vielmehr unsere Entschlossenheit für die Zukunft widerspiegeln. Ihmiskunta tarvitsee uuden, demokraattisen, monenvälisen järjestelmän, joka ilmentää tämänhetkistä maantieteellistä ja poliittista todellisuutta. Die Menschheit braucht ein neues, demokratisches, multilaterales System, in dem sich die heutigen geografischen und politischen Gegebenheiten widerspiegeln.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net