Spanish-German translations for accidente

  • Unfallder
    Denn jeder Unfall ist einer zu viel. Todo accidente supone ya de por sí demasiados accidentes. 1976 ereignete sich dieser schwere Unfall. Este grave accidente tuvo lugar en 1976. Niemand hat sich den Schauplatz des Unfalls angesehen. Nadie ha visitado el lugar del accidente.
  • Akzidens
  • Akzidenz
  • Geländeunebenheit
  • Gesichtszugder
  • Ohnmachtdie
  • Ohnmachtsanfall
  • Unebenheitdie
  • Unglückdas
    Das Unglück mit der Prestige ereignete sich am 19. November. El accidente del Prestige ocurrió el 19 de noviembre. In anderen Worten: Das Unglück wird irgendwann geschehen. En otras palabras, sólo es cuestión de tiempo que ocurra un accidente. Einige von uns, so könnte man sagen, werden das Unglück somit ein zweites Mal erleben. Estos días - desgraciadamente, podría decirse - sale a la venta un libro en Dinamarca sobre el accidente de Estonia.
  • Versetzungszeichen
  • Vorzeichendas
  • ZufallderDies ist jedoch durch Zufall nicht nötig gewesen. Esto no sucedió por accidente. Es handelt sich also sicherlich nicht um einen Zufall, sondern um vorhersehbare Katastrophen. Por lo tanto, es evidente que no se trata de hechos fortuitos, sino de accidentes predecibles. Die Antwort auf Unterschiede ist Respekt, denn sie sind dem Zufall der Geburt geschuldet. La respuesta a la diferencia es respetarla, porque es un accidente de nacimiento.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net