English-German translations for age

  • AlterdasDie Selbstmordrate steigt mit zunehmendem Alter. Suicide rates increase with age. Das bedeutet einen Neubeginn im mittleren Alter. It means a new beginning in middle age. Für eine Frau ist zwanzig ein exzellentes Alter. For a woman, twenty is an excellent age.
  • altern1. Europäisches Jahr für aktives Altern (2012) (1. European Year for Active Ageing (2012) ( Auf der politischen Tagesordnung der EU steht das Altern weit oben. Ageing is high on the EU's political agenda. Das setzt voraus, dass man das Altern 'mit anderen Augen' sieht! It imposes a different attitude towards ageing.
  • Epochedie
    Unsere fantastische Epoche der Mobilität, an der wir im Übrigen unser Freiheitsgefühl festmachen, ist laut. Our amazing age of movement, to which we also owe our sense of freedom, is a noisy one. Als unser Nachbar teilt Europa unser Interesse an einer Lösung dieser so zentralen Krise unserer Epoche. As our near neighbour, Europe shares our interest in solving this, the central crisis of our age. Herr Präsident! Die Erfahrung vieler Epochen lehrt uns, dass Rechte auf Papier allein keine ausreichenden Garanten bürgerlicher Freiheiten sind. Mr President, the experience of many ages teaches us that paper rights on their own are no adequate guarantors of civic freedoms.
  • Periodedie
    Eine Eiszeit oder eine Hitzeperiode passen momentan einfach nicht in unseren Terminplan, nach dem Motto: "Bitte erst im nächsten Erdzeitalter." Having an ice age or an era of heat is just not on our agenda at the moment: 'please come back in an eon or so.'
  • Zeitalterdas
    Wir leben im IDEA-Zeitalter - dem Internet-Digital-Elektronik-Zeitalter. We live in the time of IDEA - the Internet digital electronic age. Die Menschheit hat vom Zeitalter des Holzes in das Zeitalter der Kohle und später in das Zeitalter des Erdöls gewechselt. Humanity has gone from the wood age to the coal age, then to the oil age. Wir leben im Zeitalter der Globalisierung. We live in the age of globalisation.
  • altern lassen 2=was "altern lassen" - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the wikilinks to the
  • ÄradieWir stehen an der Schwelle der Ära der wissensbasierten Wirtschaft. Now, the age of knowledge-based economies is opening up. So lange wir das tun, werden wir weiter in der Ära von Aristoteles leben. And as long as we do, we will still be living in the age of Aristotle. Es spiegelt etwas von der Technologie und der Größe dieser Ära und der Kompetenz der Menschen Europas heutzutage wider. It reflects some of the technology and the grandeur of the age and the competence of the people of Europe of this day.
  • Aushärtendas
  • GenerationdieIn etwa zehn Jahren wird die Generation aus der Zeit des Baby-Booms das Rentenalter erreichen. In ten years' time, the babyboom generation will have reached retirement age. Die Last, die dies bedeutet, liegt in erster Linie auf der jungen und mittelalten Generation, und speziell bei den Frauen. The burden that this represents rests primarily on the young and middle-aged generation, and especially on women. Sie beginnt frühzeitig im Leben und dauert nicht nur bis ins Alter an, sondern betrifft auch nachfolgende Generationen. They start early in life and persist not only into old age but subsequent generations.
  • Jahrdas
    Mehr als 60 % von ihnen sind über 55 Jahre alt. Over 60% of them are aged over 55. Sie sind alle jünger als 25 Jahre. They are all under 25 years of age. Das Warschauer Übereinkommen ist 70 Jahre alt. The Warsaw Convention is 70 years of age.
  • Lebensdauerdie
  • LebenszeitdieDie Verlängerung der Lebenszeit der Bürger stellt zweifellos eine Errungenschaft für die Mitgliedstaaten der Union dar, führt aber auch zur schrittweisen Überalterung der Bevölkerung. Enabling citizens to live longer certainly represents an achievement for the Member States of the Union. It also leads, however, to the gradual ageing of the population.
  • patinieren
  • Reifender
    Ein Rot- oder Weißwein, der in soliden traditionellen Fässern reifen konnte, ist nämlich leichter verträglich. After all, if a red or white wine has had the chance to age in good, solid barrels, then it will be easier to digest.
  • reifen
    Ein Rot- oder Weißwein, der in soliden traditionellen Fässern reifen konnte, ist nämlich leichter verträglich. After all, if a red or white wine has had the chance to age in good, solid barrels, then it will be easier to digest.
  • Saisondie
  • Teenagerder
  • vergreisenAußerdem, dies wurde bereits von einigen anderen Rednern gesagt, vergreisen wir zunehmend und die Zahl der Jüngeren nimmt vor allem in Westeuropa ab. In addition, it has already been noted by other speakers that we are ageing and that the number of young people is decreasing.
  • VolljährigkeitdieAn diesem Tag wird das Parlament endgültig seine Volljährigkeit zum Wohle der europäischen Bürger erreicht haben. When that happens, Parliament will have fully come of age to the benefit of the people of Europe. Der in den Kommissionsvorschlägen enthaltene Verweis auf die Volljährigkeit ist korrekt, und wir sollten keinen anderen Faktor einführen. The reference in the Commission proposals to the age of majority is correct and we should not introduce some other factor. Das steht im Widerspruch zu den allgemeinen Bestimmungen der UN-Konvention über die Rechte des Kindes, wonach als Mindestalter für die Volljährigkeit 18 Jahre gefordert werden. This is contrary to the general rules of the UN Convention on the Rights of the Child, which sets 18 as the minimum age for adulthood.
  • ZeitdieNun, in welcher Zeit leben wir? Yet what age are we living in? Wir leben in einer historisch bedeutsamen Zeit. We are living in a historic age. Der Terrorismus ist der Fluch unserer Zeit. Terrorism is the curse of our age.
  • Zeitabschnittder

Definition of age

Examples

  • the age of infancy
  • the age of consent; the age of discretion
  • the golden age; the age of Pericles
  • the Bronze Age was followed by the Iron Age; the Tithonian Age was the last in the Late Jurassic epoch
  • There are three ages living in her house
  • It’s been an age since we last saw you
  • What is the present age of a man, or of the earth?
  • to come of age; she is now of age
  • Wisdom doesnt necessarily come with age, sometimes age just shows up all by itself
  • Grief ages us
  • Moneys a little tight right now, lets age our bills for a week or so
  • One his first assignments was to age the accounts receivable
  • He grew fat as he aged

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net