English-Spanish translations for stand

  • estar de pie
  • postura¿Cuál es realmente la postura de la UE? Where exactly does the EU stand? El Parlamento no adoptó ninguna postura al respecto. Parliament took no stand on that. Me pregunto si los Estados Unidos mantendrán su postura. I wonder whether the US will stand.
  • soportarDos partidos que no se pueden soportar se sentaron y trabajaron juntos. Two parties which cannot stand each other sat down and worked together. En esta materia hemos alcanzado en Europa el nivel límite de lo que se puede soportar. On this matter we have reached the limit of what we, in Europe, can stand. Esos barcos no son capaces de soportar un atentado terrorista, ni tampoco un incendio. These ships are not capable of withstanding a terrorist attack, and they are not capable withstanding a fire.
  • tolerarNo podemos tolerar que continúe la situación actual. The situation, as it stands, must not be allowed to continue. No podemos tolerar una difamación semejante sobre nuestras relaciones interinstitucionales. Such a slur on our interinstitutional relationship must not be allowed to stand. Europa no debe tolerar la abolición de los derechos sociales y laborales por los que se ha luchado durante tanto tiempo. Europe must not stand for the abolition of social and workers' rights that have been long fought for.
  • atril
  • estanciaEfectivamente, hoy en día, las estancias de más de tres meses requieren de un visado nacional que está dentro de la órbita de la soberanía de cada Estado. As things stand, stays of more than three months are subject to national visas which fall within the sovereignty of each State.
  • estar parado
  • levantar¿Van a levantarse cuarenta de sus Señorías? Are there forty colleagues who will stand up? Si alguien no desea apoyar la moción de la Sra. Vălean se puede levantar. Anyone who does not wish to support Mrs Vălean's motion can stand up.
  • levantarse¿Van a levantarse cuarenta de sus Señorías? Are there forty colleagues who will stand up? La Estrategia UE 2020 debe levantarse sobre dos pilares. The EU 2020 strategy must stand on two pillars. En este caso, usted debe levantarse aquí y decir: "Solo hemos podido incluir a trece países en la lista". In this case, you must stand up here and say: 'We have only been able to put 13 on the list'.
  • mantener"La suerte le ha permitido mantener el ánimo". 'Luck has left [him] standing so tall.' ¿Sabrá mantener las riendas incluso en momentos de crisis? Will it stand the strain even in times of crisis? ¿Pueden mantener todavía esa afirmación? Can you still stand by that statement?
  • mesaAl observar los datos que tenemos sobre la mesa saltan a la vista dos problemas. If we look at the facts on the table two complexes of problems stand out. Que Europa dé un golpe sobre la mesa y defienda los derechos humanos en China. Let us, Europe, bang our fist on the table and stand up for human rights in China. Sin ella, no hay mesa que se tenga en pie, ni siquiera una mesa redonda como la mesa alrededor de la que nos sentábamos en Polonia en el pasado. Without it, no table will stand, not even a round table like the one we sat round in Poland in the past.
  • pararse
  • pasarTal afirmación no pasaría ningún tipo de examen. It does not stand up to any kind of scrutiny. Queremos pasar página en esta disputa que arrastramos desde hace tiempo. We want to turn the page on this long-standing dispute. Tenemos unas buenas posibilidades de pasar también bien esta ronda. We stand a good chance of completing this round successfully.
  • permanecerNadie debe permanecer inmóvil y permitir que ocurra todo esto. Nobody should stand by and allow this to happen. Por ello debemos permanecer unidos. And that is another reason to stand together. La Unión Europea no puede permanecer impasible ante esta situación. The European Union cannot continue to stand idly by in this situation.
  • ponerPermítanme poner a Sus Señorías al día sobre la situación actual. Permit me to update you on where we stand. Tenemos que poner fin a esa situación y creo que deberíamos dejar el informe tal como está. We need to end that and I believe we should leave the report as it stands. En segundo lugar, es preciso poner fin a la distancia entre Taiwán y China. Secondly, the stand-off between Taiwan and China must be brought to an end.
  • posiciónDebe formular una posición común. It must formulate a common stand. Debemos adoptar una posición muy firme a este respecto. We need to stand very firm on this. ¿Cuál es su posición sobre este asunto? Where, in fact, do you stand on that?
  • puestoEsto apenas representa diez mujeres presentándose para cada puesto. That is roughly ten women standing for each seat.
  • sostenerSólo si somos capaces de sostener una posición firme ganaremos. Only if we are able to take a firm stand will we win.

Definition of stand

Examples

  • Here I stand, wondering what to do next
  • Stand up, walk to the refrigerator, and get your own snack
  • Do not leave your car standing in the road
  • He stood the broom in a corner and took a break
  • Paris stands on the Seine
  • He stands to get a good price for the house
  • I can’t stand when people don’t read the instructions
  • I can’t stand him
  • The works of Shakespeare have stood the test of time
  • He is standing for election to the local council
  • What I said yesterday still stands
  • to stand a treat
  • Christian charity, or love, stands first in the rank of gifts
  • The Commander says we will make our stand here
  • They took a firm stand against copyright infringement
  • They spent the summer touring giving 4 one-night stands a week
  • an umbrella stand
  • She took the stand and quietly answered questions
  • This stand of pines is older than the one next to it
  • a taxi stand
  • a good, bad, or convenient stand for business
  • to be at a stand what to do

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net