English-German translations for abandon

  • aufgeben
    Brüssel darf Minsk jetzt nicht aufgeben. Brussels must not abandon Minsk now. Wir sollten dieses Konzept nicht aufgeben. We should not abandon that principle. Man kann seine politischen Überzeugungen aufgeben. People can abandon their political ideas.
  • verlassen
    Diese Woche hat Google China verlassen. This week, Google has abandoned China. Sie fühlen sich jetzt zum zweiten Mal verlassen. They are now suffering from abandonment for a second time. Die Menschen in diesem Haus fühlten sich hilflos und verlassen. The people there felt defenceless and abandoned.
  • abandonnieren
  • AbkommendasWenn wir auf diese Abkommen verzichten, könnte jeder so handeln, wie es ihm beliebt. If we abandon these agreements, we would have a free-for-all. Wenn die israelische Regierung nicht sofort derartige Pläne aufgibt, muss das Abkommen mit Israel gekündigt werden. If the Israeli Government does not immediately abandon such plans, the agreement with Israel must be cancelled. Daher meine Bitte an die Mitgliedstaaten, von destruktiven bilateralen Abkommen mit den USA Abstand zu nehmen. An den Rat möchte ich appellieren, auch künftig eine geschlossene Front zu bilden. This is why I would ask Member States to abandon destructive bilateral agreements with the US, and urge the Council to remain united.
  • aussetzenNatürlich darf keine Nachsicht mit jenen geübt werden, die Tiere aussetzen, sie verhungern lassen oder missbrauchen. We must not, of course, be tolerant with people who abandon them, allow them to die of hunger or abuse them. Mir kommt es so vor, als würde ich ein noch nicht völlig geheiltes Kind mitten auf der Straße aussetzen, und ich frage mich nun, wer sich ab heute um dieses Kind kümmern wird. I feel almost as if I am abandoning a child who has not yet fully recovered from an illness in the middle of the street and wondering who will take care of him from now on.
  • Hingabedie
  • im Stich lassen
    Deshalb dürfen wir die Republik Moldau nicht im Stich lassen. Therefore, we cannot abandon Moldova. Wir können Bangladesch in diesem Stadium nicht im Stich lassen. We cannot abandon Bangladesh at this stage. Wir werden ihn kurz vor Schluss nicht im Stich lassen. We are not about to abandon him with the end in sight.
  • nachhängen
  • preisgeben
    Dies heißt nicht, dass wir die soziale Solidarität preisgeben müssen. It is not a question of abandoning social solidarity. Es bedeutet, dass wir zu Geächteten werden, dass wir unseren Anspruch auf Rechtsschutz preisgeben. It means that we become outlaws, that we abandon our rights to legal protection. Wir müssen die Desinformationskampagnen verurteilen und gegen den Obskurantismus kämpfen, dürfen gleichzeitig aber kein Aktionsterrain preisgeben. We must denounce campaigns of disinformation, combat obscurantism, but not abandon any field of action.
  • sein lassenDeshalb bin ich dafür, dass wir diese irre Diskussion sein lassen. I am therefore in favour of abandoning this curious debate.
  • Selbstvergessenheitdie
  • sitzen lassen
  • überlassen
    Wir dürfen den Kosovo nicht seinem Schicksal überlassen. Kosovo must not be abandoned to its own devices. In zahlreichen weiteren Fällen werden Menschen einfach ausgewiesen oder ihrem Schicksal überlassen. In many other cases, people are simply expelled or abandoned to their fate. Ich will nicht annehmen, dass die Union beabsichtigt, sie ihrem traurigen Schicksal zu überlassen. I cannot believe that Europe would be prepared to abandon them in their plight.
  • Ungezwungenheitdie
  • verbannen
  • zurücklassenWir müssen sichern, daß die politische Situation für die Menschen dort so ist, daß sie bleiben können und nicht fliehen, ihre Häuser und in vielen Fällen ihre Familien zurücklassen müssen. We have to ensure that the political situation there is such that its people can remain there rather than have to flee, abandoning their homes and, in many cases, their families.

Definition of abandon

Examples

  • Many baby girls have been abandoned on the streets of Beijing

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net