English-German translations for convert

  • umwandeln
    Können wir diesen in eine Zuwendung umwandeln? Can we convert that into a grant? Wir müssen die Rüstungs- in Friedensindustrien umwandeln. We need to convert war industries into peace industries. Falls sie sich als zweckdienlich erweisen, kann man sie in rechtlich bindende Vorschriften umwandeln. If it turns out that they fit the bill, they will have to be converted into binding legislation.
  • konvertierenIm Westen jedoch, egal was Frau Kiil-Nielsen sagt, werden Menschen nicht daran gehindert, zum Islam zu konvertieren, wenn sie das wünschen. In the West however, whatever Mrs Kiil-Nielsen may say, people are not prevented from converting to Islam if they so wish. Auch 16 Afghanen werden nach demselben islamischen Gesetz angeklagt. Ihnen droht die Todesstrafe für das Konvertieren vom Islam zum Christentum. Sixteen Afghans are also being put on trial in accordance with the same Muslim law and threatened with the death penalty for having converted people from Islam to Christianity. Sie werden der nationalen Währung mehr Glaubwürdigkeit verleihen, wenn sie nicht nur neue Anleihen in Euro drucken, sondern auch die offenen nationalen Schulden maximal in den Euro konvertieren. They will give the new currency more credibility by not only issuing new loans in euros, but by converting the outstanding national debts as much as possible into the euro.
  • KonvertitderIn jüngster Zeit waren wir Zeuge von Gewalttaten gegen christliche Priester, Missionare, Herausgeber und Konvertiten. In recent times we have witnessed violent attacks on Christian priests, missionaries, publishers or converts.
  • bekehrenPrediger werden beschuldigt, Menschen unter Zwang zum Christentum zu bekehren, indem sie mit Geld oder einem Arbeitsplatz locken. Dafür verdienen sie dann eine Bestrafung. Priests are accused of forcing people to convert to Christianity by bribing them with money and jobs, for which they must be punished. So wird - um nur ein Beispiel zu nennen - im angeblich "modernen" Algerien der Versuch, einen Moslem zu bekehren, mit einer Haftstrafe von fünf Jahren und sehr hohen Geldstrafen belegt. To give just one example, in supposedly 'modern' Algeria, a five-year prison sentence and sky-high fines are envisaged for anyone attempting to convert a Muslim.
  • Proselytder
  • umbauenNur wenn wir diese Art von Kraftwerken umbauen, werden wir die Emissionen reduzieren. Only by converting those types of plants will emissions be reduced. Da das Abkommen aber nun auslief, mussten diese Reeder die Fahrzeuge umbauen und für andere Fischbestände umrüsten. As the agreement lapsed, these shipowners had to convert these vessels and refit them for other fishing grounds. Wir müssen die Gesellschaft verändern, den öffentlichen Verkehr, die Zugänglichkeit, und wir müssen unsere Wohnungen so umbauen, daß sie allen Menschen zugänglich sind. We must change society, public transport, accessibility and convert our houses to make them accessible for all people.
  • ummünzenWir sind willens, den Nachweis zu führen, dass sich umweltpolitische Herausforderungen in wirtschaftliche Chancen und sozialen Fortschritt ummünzen lassen. We are keen to furnish evidence that environmental challenges can be converted into economic opportunities and social progress.
  • umrechnenDer Preis, den wir für Europa gezahlt haben, lässt sich nicht in Euro umrechnen. The price we paid for it is not convertible into euro. Bei einer Umstellung der Preise muß den Verbrauchern ferner gezeigt werden, wie sich die nationale Währung in den Euro leicht umrechnen läßt. When prices are converted consumers must also be shown how to easily calculate the conversion from the Member State currency into the euro.
  • verarbeiten
    Das einzige Problem dabei ist, daß sich Ölsaaten nicht gänzlich zu Non-food-Zwecken verarbeiten lassen. The only problem is that not all the oil seeds can be converted to non-food purposes.
  • verwandeln
    Auf diese Weise können wir 2 Mio. EUR in 235 Mio. EUR verwandeln. So we convert EUR 2 million to EUR 235 million. Hoffen wir, dass dessen Fortschritte uns schneller vorwärts bringen werden und den Zynismus in wieder erstarkte Überzeugung verwandeln. Let us hope its advances move us forward faster, and convert cynicism into renewed belief. Wir stimmen heute, oder hoffentlich morgen, über einen Versuch ab, Rhetorik und schöne Worte in konkrete Maßnahmen zu verwandeln. We are voting today, or hopefully tomorrow, on an attempt to convert rhetoric and fine words into concrete measures.

Definition of convert

Examples

  • A kettle converts water into steam
  • He converted his garden into a tennis court
  • They converted her to Roman Catholicism on her deathbed
  • We converted our pounds into euros
  • How do you convert feet into metres?
  • We’ve converted to Methodism
  • The chair converts into a bed
  • Each time a user clicks on one of your adverts, you will be charged the bid amount whether the user converts or not
  • They were all converts to Islam.
  • I never really liked broccoli before, but now that Ive tasted it the way you cook it, Im a convert!

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net